But it was fun to write.
It was those errands to the basement
I hated, especially at night, when dark
makes daytime shapes into creatures. “Fetch a can
of tuna and a quart jar of pickles," Mama would
call, or “Go down and bring up some
pears.” Didn’t she know
what a scary chore it was? I did know.
Even in daylight, the basement
held the promise of something frightful, some-
thing to stay away from, the bad unknown that hangs around dark
places. Even in daylight I would
have to pull the light string or shine a flashlight on the cans,
and it was worse at night. Spider webs strung can
to shelf to box to ceiling, and there was no
telling how many dead bugs or mouse tracks would
litter the containers or whether a living basement
dweller, sinister and evil, might jump out of the dark-
ness to do my small girl self some
harm. Every nerve I owned was at its edge those nights. Some-
times even the sound of your own breathing can
scare you and you don’t dare let your voice be heard in the dark.
That could invite the boogie man. If I was quiet he might not know
I was down there in his basement
trying to pull the light off, get out quick, and lock the wood-
en door. Then, if only I could, I would
be back in the house without moving, find some
way to fly up the path, past the little room that holds the basement
generator, because at night the motor hum becomes a growl I can
only think is a monster waiting to grab me and do who knows
what awful dreadful deadly thing there in the dark.
My tiny flashlight does little to chase the dark,
but light from the kitchen spills onto the wood
slats of the porch, leads me, lets me know
the places, the shapes of the back yard. Some-
one’s voice from inside drifts out the window, and I can
turn the corner without fear, turn my back on the basement.
If I could build my own house I would keep canned
fruit and tuna, some other needed staples, no
doubt, in the basement but never go there after dark.
3 comments:
I am flabbergasted (def: to make speechless with amazement)! When I first read this poem, I simply thought of it as a free verse thingey and was delighted with the imagery – I knew exactly what this little girl was feeling – I was there with her!
But then I was curious to know what a sestina was, so I went Googling: 39 lines written in iambic pentameter. 6 stanzas of 6 lines. 1 stanza of 3 lines. The same 6 words are used at the end of each line, but in different order in each stanza. The last stanza uses two words per line!
So I number coded the end words of the first stanza, then numbered each end word of the lines in all the stanzas. Then found the two words in each line of the last stanza. I was amazed to find everything fit the formula!
But wait – that’s not all!
A sestina is also written in iambic pentameter! So another Google. Accent marks added to each line – and tears actually came. The entire poem was one intricate puzzle worked out in beautiful detail.
I learned a lot today! I loved the poem before, but now I truly appreciate the talent and workmanship that went into the crafting of it. Flabbergasted is a good word!
As I mentioned, Linda, I did not achieve the required meter for a sestina. That's why I call it Not a Real Sestina. The meter is iambic pentameter, or ta dah, ta dah, ta dah, ta dah, ta, dah. (For a ready and easy-to-find example of this meter put to better use than my ta dahs, see any of Shakespeare's sonnets, and so on).
Sorry.
good job, mom.
see. i read it. the whole thing.
Post a Comment