Sunday, June 13, 2010

Not A Real Sestina for 609

But it was fun to write.



It was those errands to the basement

I hated, especially at night, when dark

makes daytime shapes into creatures. “Fetch a can

of tuna and a quart jar of pickles," Mama would

call, or “Go down and bring up some

pears.” Didn’t she know


what a scary chore it was? I did know.

Even in daylight, the basement

held the promise of something frightful, some-

thing to stay away from, the bad unknown that hangs around dark

places. Even in daylight I would

have to pull the light string or shine a flashlight on the cans,


and it was worse at night. Spider webs strung can

to shelf to box to ceiling, and there was no

telling how many dead bugs or mouse tracks would

litter the containers or whether a living basement

dweller, sinister and evil, might jump out of the dark-

ness to do my small girl self some


harm. Every nerve I owned was at its edge those nights. Some-

times even the sound of your own breathing can

scare you and you don’t dare let your voice be heard in the dark.

That could invite the boogie man. If I was quiet he might not know

I was down there in his basement

trying to pull the light off, get out quick, and lock the wood-


en door. Then, if only I could, I would

be back in the house without moving, find some

way to fly up the path, past the little room that holds the basement

generator, because at night the motor hum becomes a growl I can

only think is a monster waiting to grab me and do who knows

what awful dreadful deadly thing there in the dark.


My tiny flashlight does little to chase the dark,

but light from the kitchen spills onto the wood

slats of the porch, leads me, lets me know

the places, the shapes of the back yard. Some-

one’s voice from inside drifts out the window, and I can

turn the corner without fear, turn my back on the basement.


If I could build my own house I would keep canned

fruit and tuna, some other needed staples, no

doubt, in the basement but never go there after dark.

3 comments:

Linda said...

I am flabbergasted (def: to make speechless with amazement)! When I first read this poem, I simply thought of it as a free verse thingey and was delighted with the imagery – I knew exactly what this little girl was feeling – I was there with her!

But then I was curious to know what a sestina was, so I went Googling: 39 lines written in iambic pentameter. 6 stanzas of 6 lines. 1 stanza of 3 lines. The same 6 words are used at the end of each line, but in different order in each stanza. The last stanza uses two words per line!

So I number coded the end words of the first stanza, then numbered each end word of the lines in all the stanzas. Then found the two words in each line of the last stanza. I was amazed to find everything fit the formula!

But wait – that’s not all!

A sestina is also written in iambic pentameter! So another Google. Accent marks added to each line – and tears actually came. The entire poem was one intricate puzzle worked out in beautiful detail.

I learned a lot today! I loved the poem before, but now I truly appreciate the talent and workmanship that went into the crafting of it. Flabbergasted is a good word!

Carol's Corner said...

As I mentioned, Linda, I did not achieve the required meter for a sestina. That's why I call it Not a Real Sestina. The meter is iambic pentameter, or ta dah, ta dah, ta dah, ta dah, ta, dah. (For a ready and easy-to-find example of this meter put to better use than my ta dahs, see any of Shakespeare's sonnets, and so on).
Sorry.

michelangelo said...

good job, mom.

see. i read it. the whole thing.